No exact translation found for انطوى على

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic انطوى على

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pero m‡s que eso, era su retorno a casa.
    ،لكن الأمر إنطوى على أكثر من ذلك فلقد كانت المهمة بموطنها
  • ¿Y sabes qué? Si no me hubieras conocido, nunca hubieras sabido... ...que lo tenías dentro tuyo.
    وهل تعلمين؟ لو لم تقابليني، لما أدركتِ أبداً أنّ باطنكِ انطوى على هذه القدرة
  • Nunca lo hubiera tenido adentro-- ¡Ahora lo tienes!
    لما كان انطوى باطني على شيء - أنتِ كذلك الآن -
  • Se trata de un programa que ha dado lugar a prácticas cuestionables, que en gran medida sólo sirvieron para manchar la reputación de la Organización y minar la confianza en ella al nivel internacional.
    إنه برنامج انطوى على ممارسات مشكوك فيها أدت بقدر كبير إلى تشويه سمعة المنظمة وتقويض الثقة الدولية بها.
  • Una propuesta se considerará una enmienda a otra propuesta si solamente entraña una adición o supresión o una modificación de parte de otra propuesta.
    أي مقترح يعتبر تعديلاً لمقترح آخر إذا انطوى على مجرد إضافة أو حذف أو تنقيح لجزء من ذلك المقترح.
  • Arréstenme y notifiquen a Antoine Lussier.
    "إقبض عليّ وبلّغ "أنطوان لوسيه
  • Se considerará que una moción es una enmienda a una propuesta si solamente entraña una adición, una supresión o una modificación de parte de dicha propuesta.
    ويعتبر أي اقتراح تعديلاً لمقترح إذا انطوى على مجرد إضافة إلى هذا المقترح أو على حذف منه أو على تنقيح لجزء منه.
  • Se considerará que una moción es una enmienda a una propuesta cuando entrañe simplemente adición, supresión o modificación de alguna parte del texto de tal propuesta.
    يعتبر أي اقتراح تعديلاً لمقترح آخر إذا انطوى على إضافة إلى هذا المقترح الآخر أو على حذف منه أو على تنقيح جزء منه.
  • Las complejidades que supone ejecutar un programa de varios miles de millones de dólares durante buena parte de un decenio de trabajo requieren un escrutinio y un examen detenidos de las conclusiones publicadas por el Comité.
    إن التعقيدات التي انطوى عليها تنفيذ برنامج من عدة بلايين من الدولارات طوال الجزء الأكبر من عقد من العمل تتطلب تمحيصاً ودراسة دقيقة للاستنتاجات التي نشرتها اللجنة.
  • Esto supuso introducir nuevos procedimientos, la capacitación de personal (270 días/funcionario) y la formación de instructores.
    وقد انطوى ذلك على إجراءات جديدة وتدريب موظفين (270 يوم عمل) وتدريب مدربين.